He empezado a trituraros un cómic manga que me ha gustado mucho. Se titula “Honey & Honey” y, a parte de que es bien divertido, también parece un tratado muy personal sobre el lesbianismo en Japón.
Como curiosidad, ya que os he puesto este dibujo, os cuento que en Japón escribir dos nombres bajo un paraguas equivale a escribirlos dentro de un corazón.
Hay un capítulo en este manga dedicado al gaydar (“radar gay”), es decir la intuición que hace que algunas personas sepan o crean saber la orientación y la identidad sexual de otras.
Generalmente el “gaydar” lo usan las personas homosexuales (incluso presumismo de él), pero, en el capítulo, describe incluso formas muy graciosas (¡y certeras!) en las que las personas heterosexuales pueden saber quiénes son lesbianas, gays, etc.
Por ejemplo, si se emocionan mucho con cantantes que tienen letras lésbicas o que luchan por los derechos LGTB:
Las lesbianas se alteran de forma inusual cuando alguien canta una canción de Koda Kumi en el karaoke
Trata también los estereotipos y el eterno debate de “La Causa” (jajaja). En esta viñeta recuerda a una chica que fue a un evento lésbico y volvió decepcionada porque encontró chicas feas… ¡esperaba encontrar lesbianas como las de los cómics manga!
Me sorprendió escuchar que tuvieran tal imagen de sublime belleza de las lesbianas.
Sus amigas se preguntan:
– ¿Por qué les gustan las mujeres? Me gustaría preguntarles…
– ¡Sí! Probablemente fueron violadas… ¿o tienen algún tipo de trauma relacionado con sus padres o algo?
Luego añadirá:
Parece que algunas personas piensan que las lesbianas son sólo mujeres que han sido heridas en el pasado. Sin embargo, esto no se aplica a la basta mayoría de las lesbianas, lo que lleva a un montón de malentendidos.
El cómic nos lleva también a sitios de ambiente, como un barrio llamado Nichoume, que supongo que será un barrio con bastantes bares con mucha clientela lésbica, bi, gay y transexual.
Es grandísima la parte en la que le preguntan a la camarera si tiene buenos recuerdos del barrio y se da cuenta de que no tiene ni uno. Es algo que también pasa con Chueca, el barrio gay-friendly de Madrid… la gente que lo frecuentamos sentimos por él una mezcla de pasión y hartazgo.
[Traduzco] – ¿Tienes recuerdos bonitos de Nichoume?
– ¿Recuerdos… bonitos? …………. ¡Ni uno! Mis recuerdos de Nichoume son una mierda!!! ¿Y vosotrxs, tenéis buenos recuerdos?
– Pensándolo bien… ¡ninguno tampoco!
¿Hartazgo? ¿Por qué? No deja de ser un gueto en el que además te clavan por bebidas malas y en el que, a menudo, te acaba dando la sensación de que siempre encuentras a la misma gente.
Como pasa en esta viñeta…
– La chica que está ahí… Es la ex de mi novia…
– ¿De verdad?
Es un mundo muy pequeño también.
¿Cómo conseguir “Honey & Honey”?
En una tienda en España, sospecho que será difícil. Se puede descargar de Lililicious traducido por fans del japonés al inglés. Importante para quienes no tienen costumbre: las viñetas se leen de derecha a izquierda.
Artículos relacionados:
Ricardo
Un bonito post. Por si os interesa, aquí hay un link sobre discriminación, la encontré en la página de Humania.tv. Es para firmar una iniciativa para promover la igualdad. Aquí les dejo el link. Confederación ASPACE saludos!