11ene: Manifestación en solidaridad con Palestina, 12 hrs, Neptuno-Cibeles-Sol

17ene: Manifestación en solidaridad con el pueblo palestino, 18hrs, Pza Neptuno http://tinyurl.com/7jl2ql

Online: Pongamos todxs un STOP (the war) en la foto del perfil de Facebook

tamar-katz

Nombre: Tamar Katz
Edad: 19
Localización: Tel-Aviv

Por qué soy una de las Shministim (objetora de conciencia*):

Rechazo alistarme en el ejército israelí por motivos de conciencia. No estoy dispuesta a formar parte de un ejército ocupante, que ha sido un invasor de tierras extranjeras durante décadas, que perpetúa un régimen racista de robo de territorios, tiraniza a civiles y hace la vida difícil a millones de personas bajo el falso pretexto de la seguridad.

* Las y los Shministim son estudiantes que han sido encarcelados por rechazar entrar en el ejército que ocupa los Territorios Palestinos.

Lee más sobre Tamar Katz.

El otro día alguien se preguntaba: “¿Pero no hay gente en Israel que esté en contra de lo que está ocurriendo?”.

Amaia dejaba un comentario: “Estaba pensando el otro día en la concentración que tendríamos que encontrar la forma de apoyar y visibilizar a los grupos que buscan la paz desde dentro de Israel y Palestina, que esa es la única opción para acabar con la barbarie”.

Uno de los enlace que ella y Mercedes nos pasan es el de http://december18th.org.

La portada -en una traducción casera mía- dice así (avisadme si meto la gamba):

Libera a los Shministim – Jóvenes de Israel objetores de conciencia. Las y los Shministim son estudiantes que han sido encarcelados por rechazar entrar en el ejército que ocupa los Territorios Palestinos. El 18 de diciembre marca el inicio de la fecha de una campaña global para liberarles de la cárcel. Únete a más de 20.000 personas incluidos objetores de conciencia estadounidenses, Ronnie Gilbert, Adrienne Rich, Robert Meeropol, Adam Hochschild, Rabbi Lynn Gottleib, Howard Zinn, Rela Mazali, Debra Chasnoff, Ed Asner and Aurora Levins-Morales y muestra tu apoyo contactando al Ministro de Defensa israelí usando el formulario que tienes debajo. 22.000 cartas y subiendo!!

La campaña también está en Facebook.

Inspirada por Marcos, ahí vienen algunas notas:

  • No apoyo la violencia. No me gusta que en las concentraciones por la paz en Gaza se quemen banderas de Israel, se hable de sacrificio y sangre, etc.
  • Alguna organización (Mujeres de Negro, por ejemplo) se desmarca del resto de convocatorias. Esto se puede interpretar como una descoordinación: mejor todo el mundo junto, ¿no? Pero también se puede pensar así: ellas tampoco aprueban estos mensajes, se expresan de otra manera y en otro momento.
  • Me declaro totalmente anti religiones. No me gusta nada que esta lucha se mezcle tanto -y sobre todo de forma tan fanática- con creencias que no comparto.

Si he publicado estos lemas es para que conozcamos qué se está diciendo, no para animar a nadie a cantarlos.

Lo que tengo claro es que no me voy a cruzar de brazos mientra está muriendo tanta gente. Esto que ocurre es repugnante. Y también me repugna que por manifestantes que son violentxs o fanáticxs de su religión… se nos tache al resto y nos sintamos cohibidas/os para expresar en la calle lo que pensamos y sentimos.

Dejemos de pensar que toda la gente que lucha por la paz en Gaza está a favor del terrorismo.

El activismo es también una buena oportunidad para ir conociendo más y mejor a otras personas, otras causas, otras culturas.

Carol transcribe algunos lemas en árabe gritados en las concentraciones. Nermin nos los traduce.

La primera dice: “Pongo doble vocal cuando es larga y h cuando es la h aspirada parecida a nuestra jota pero más de limpiar cristales”.

  • Ya qassam, ya habib, dammar, dammar Tel Aviv – qassam querido destruye, destruye Tel Aviv
  • Bi-rruuh, bi-ddam nifdiki ya Gaza (pronunciado con la s de Apu de los Simpson)- con nuestro espíritu y nuestra sangre nos sacrificamos Gaza. (No estoy muy segura de recordar esta traducción.)
  • Falestine hurra, hurra, Israel barra, barra – Palestina libre, libre, Israel fuera, fuera
  • Hurryya lifalestine – libertad para Palestina
  • Allahu akbar – literalmente es “Dios es el más grande” pero el significado va más allá. Es el grito de socorro de la desesperación que se muestra y se siente en el mundo árabe como algo que te desgarra y te hace sentir último grito de auxilio… si quien lo grita una mujer.

NOTA IMPORTANTE.- He corregido el título. No quiero que se interprete como una invitación a utilizarlos.

Lemas en castellano.

Carol me pasa este enlace a Aljazeera con viñetas.

Hablan de cómo se ven las y los árabes.

Hablan sobre qué siente el pueblo palestino del judío.

Hablan de la actitud de otras y otros árabes que les ofrece pañuelos para las lágrimas (pero no soluciones)…

aljazeera1

… que prefieren dormir (con un fajo en los bolsillos)…

aljazeera2

… que les dicen cómo comportarse mientras Israel les bombardea…

aljazeera3

… o que les ayudan con lentitud (cual tortuga).

aljazeera4

kufiyaKufiya. También conocida como “palestina”. Significa “pañuelo”. Prenda con origen palestino que se convirtió en emblema de la causa en contra de la incursión judía gracias a Yasser Arafat, quien fue reconocido por usar dicha prenda y hasta había pedido ser enterrado tras su fallecimiento con una de ellas. La prenda actualmente también se está convirtiendo en complemento de moda.

Intifada. Del árabe “agitación; levantamiento”. Campañas palestinas contra el Estado de Israel. Los objetivos se debaten: mientras unos sectores señalan que tienen como objetivo combatir la ocupación de los Territorios Palestinos por parte de Israel, otros sectores opinan que el objetivo de fondo sigue siendo la destrucción del Estado de Israel.

Sionismo. Movimiento político internacional que propugnó desde sus inicios el restablecimiento de una patria para el pueblo judío en Eretz Israel (“Tierra de Israel”). Dicho movimiento fue el promotor y responsable en gran medida de la fundación del moderno Estado de Israel.

Terrorismo de Estado. El terrorismo de Estado consiste en la utilización, por parte de un Gobierno, de métodos ilegítimos orientados a inducir el miedo en una población civil determinada para alcanzar sus objetivos sociales, políticos o militares, o fomentar comportamientos que de otra forma no se producirían. Dichas actuaciones se suelen justificar por la “Razón de Estado”.

Antisemitismo. El antisemitismo es un término que hace referencia al prejuicio o la hostilidad abierta hacia las y los judíos. Suele manifestarse en una combinación de prejuicios de tipo religiosos, raciales, culturales y étnicos. Aunque la etimología del término podría dar a entender que se trate de un prejuicio contra los pueblos semitas en general, el término se usa en forma exclusiva para referirse a la hostilidad contra los judíos.

Semita. El término semita se refiere a aquellas personas cuya lengua materna es una lengua semita. Al igual que cualquier otra denominación étnica, no tiene ninguna denotación biológica sino únicamente cultural y lingüística. El término se empezó a emplear originalmente en el ámbito lingüístico para referirse a una gran familia de lenguas originarias del Próximo y Medio Oriente y que actualmente se conocen como lenguas semíticas. Esta familia lingüística incluye las formas antiguas y modernas del árabe, hebreo, arameo, asirio, siríaco, acadio, yehén, tigriña, etc.