He encontrado esta traducción de la letra.
P.D.1: ¿Soy yo o esta mujer es una mezcla de Shane con la edad y el fondo de armario de Ellen DeGeneres?
P.D.2: ¿Soy yo o el post data me ha quedado de lo más Tomate?
el blog de los proyectos de Olga Berrios
He encontrado esta traducción de la letra.
P.D.1: ¿Soy yo o esta mujer es una mezcla de Shane con la edad y el fondo de armario de Ellen DeGeneres?
P.D.2: ¿Soy yo o el post data me ha quedado de lo más Tomate?
Miguel
Esta mujer tiene también una canción (bueno tiene muchas, pero me refiero a una en concreto) que personalmente me gusta bastante que se llama Ragazzo dell’Europa. La recomiendo.
Siguendo con el tomate, también cantó la canción oficial del mundial de fútbol de Italia ’90
Dora
Me gusta más versión de la publicidad, se puede encontrar entera también, aunque es algo más corta. Me pone los pelos de punta.
Y no os veo mucho parecido, aunque creo que el pelo así te quedaría bien.
Olga
Sí, tengo ambas versiones. Yo prefiero ésta.
Luis
Hola.
He descubierto hace poco a esta buenísima Gianna y como estoy tratando de aprender italiano, ¿qué mejor a través de ellas? ¿cierto? qué bien que puedo tener las letras en ambos idiomas de Meravigliosa creatura; dónde más puedo encontrar otras canciones en español e italiano?
qué pena que no se pueda encontrar toda su música en Chile; quisiera tener un dvd, un cd de karaoke también, a lo mejor me puedes ayudar.
Un saludo cariñoso desde el sur de Chile. ¿de dónde eres?
Luis
Xantal
Hola, disculpad la intromision..
Es una cancion genial, fantastica, escalofriante. Tengo que escucharla cada dia dos o tres veces en ambas versiones como minimo. Estoy enganchada. Obsesionada con aprendermela para poder cantarla si me quedo sin pilas o se va la luz como pasó en agosto.
Y…una cosa… ¿Quien sera la maravillosa criatura de la que habla la canción? (esto tambien es un poco tipo ”Tomate”..)
un saludo desde BCN
Xantal
oooh!! No lo había visto!!
GRACIAS POR LA TRADUCCIÓN!! La he estado buscando..Me la había traducido yo más o menos pero mejor así.
GRACIAS!!
picolo joaquim
Hola! tiene toques de patti Bravo ¿no?
Miguel……. sabes donde podria encontrar tu rcomendacion???? RAGAZZO DELL EUROPA Y EL TITULO DE LA EL MUDIAL 90???
Saludos!!
lauti
hola esta chica canta re bien me faciana desde la primera ves q la escuche no paro de bajar sus canciones esta genial!!!! me encanta !!….
lo q si me costo encontrar las tres unicas canciones q tiene en español …..aqui les dejo una cacion de ella q la hizo mundialmente famosa en dos idiomas …. cualquier cosa q necesiten saber me escriben si? lacantara_2004@hotmail.com
UN ESTATE ITALIANA
Forse non sará un canzone
a cambiare le regole del gioco
ma voglio viverla cosi quest’ avventura
senza frontiere e con il cuore in gola
é il mondo in una giostra di colori
e il vento acarezza le bandiere
arriva un brivi e ti trascina via
e scigli in un abbraccio la foglia
notti magiche
inseguendo un goal
sotto il celo
di un state italiana
e negi occhi tuoi
vogia di vincere
un’ state
un’ avventura in piu
quel sogno che comincia de bambino
e che ti porta sempre piu lontano
non é una favola e dagli spogliatoi
escono i ragazzi e siamo noi…
oh, oh, oh, oh….
notti magiche…
notti magiche
inseguendo un goal
sotto il celo
di un state italiana
na, na, na, na
e negli occhi tuoi
voglia di vincere
un’ state
un’avventura in piu
un’ avventura a, a, a
un’ avventura in piu
un’ avventura
GOAL!!
Tal vez no será una canción
a cambiar las reglas del juego
pero quiero vivirla así
esta aventura
sin fronteras y con el corazón en la
garganta
Y el mundo en una pelea de colores
y el viento acaricia las banderas
llega un escalofrío y te arrastra
y se desata en una abrazo la alegría
noches mágicas
y siguiendo un gol
bajo el cielo
de un verano italiano
Y en los ojos tuyos
ganas de vencer
Un verano
una aventura más
Aquel sueño que comienza de
Pequeño
y que te lleva siempre más lejano
no es una fábula
-y de los vestuarios
salen los jugadores y estamos nosotros. Oh oh oh oh….
Noches mágicas
y seguiendo un gol
bajo el cielo
de un verano italiano
Y en los ojos tuyos
Ganas de vencer
un verano
una aventura más.
Noches mágicas
Lucia
¿¿Donde puedo encontrar la letra en italiano y en español de un ragazzo come te??
Sandra
me fascina igualmente, la he conocido a través de su musica en una película “Zero” del Cine Europeo que pude asistir el año pasado. Fascinante voz!!!! ya tengo dos discos comprados a través de Amazon …. bellísima voz